Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Anketa
italian-angel
•Visi vertimai
▪▪Pageidaujami vertimai
•
Favorito vertimas
•Projektų sąrašas
•Gauti laiškai
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Visi vertimai
Ieškoti
Pageidaujami vertimai - italian-angel
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 7 iš apie 7
1
34
Originalo kalba
si la parole est d'argent le silence est d'or
si la parole est d'argent le silence est d'or
traduction arabe saoudien et standard
Pabaigti vertimai
إذا كان الكلام من Ùضّة Ùإنّ السّكوت من ذهب
If words are silver, silence is golden
Si las palabras son de plata, el silencio es de oro
34
Originalo kalba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
That's for me to know and you to find out
That's for me to know and you to find out
This is an expression usually to say to someone that you won't tell them something sectret that you know. Simple.
Pabaigti vertimai
Eso es para que yo lo sepa y tú lo averigües
Pars mea est scire pars tua est solvere
Ich weiss es
Questo deve essere saputo da me e scoperto da te.
1